Translate

Wednesday, April 2, 2014

Final Warning

 The worn hunter strategically set the snare,
All energy drained from tracking the quarry –
Like a lonely man`s unsure, eyes stare
At an attractive woman; passing in a hurry,
But, his confidence doesn’t move anywhere…

…Yet, unlike the hopeless romantic
(Confidence silent and gaze tantric);
The self-reliant hunter`s ability is decisive,
Skillful, indisputable sharp – almost incisive.

The hunter had simply grown tired of pursuit,
But continued setting the trap on paper`s root.

She thought,
“No more games with the game
Once caught,
By this frame which I frame”.

She completed the construction of her simple ploy,
And then some bits of embellished bait, she`d employ.
She hid; and as she did
In her patient mind, she contemplated,
Content with the apparatus she created…

…”This cunning device, which I have now set,
Shall capture all my prey with a skillful mechanism;
One, the victim (hopefully) will not soon forget”!
(Like the recognition, of the implication, causes a chasm;
But it`s too late, the revelation apprehends like a net)

And, snap – goes the trap.

Composed By: A.D.

No comments:

Post a Comment